Posts tagged ‘revolution’

March 4, 2012

things fall

by Nariman Youssef

Things fall into place today

Every small death
an opening
to a distant future history.

So what if we’re doomed
to suffering then oblivion,

a whole generation lost
down the spiral of its love
for itself?

Something else
some other time
will prevail.

Every nightmare begins
a dream.

Who knows what
it may become
if only we brave the jolt of panic
and continue to sleep..

July 23, 2011

هي فين الثورة

by Nariman Youssef

رأي سمعته هذا الصباح من صديقة أحبها وأحترم صدقها يقول ان استمرار الاعتصامات تسبب في انقلاب الناس على الثورة. ثم جاءني تعليق من أخت أو أخ منذ قليل على تدوينة #FreeMaikel مفاده أن “لولا المجلس العسكري ما كانش يبقى فيه ثورة”. مع كل تقديري لصدق هذه الآراء، وثقتي انها نابعة من اهتمام حقيقي وخوف على “الثورة”، أتساءل:

بدون الاعتصامات، وخارج الصراع المستمر بين الثوار والمجلس الذي يمثّل النظام الديكتاتوري الذي لا نزال نعيش تحت رحمته: ماذا تبقّى من الثورة غير ألف شهيد وبضعة آلاف من المفقودين والمصابين؟

.

July 22, 2011

تحرير.. ليه؟

by Nariman Youssef

من موقعي هذا على هامش الأحداث أقدر أقول -في إشارة لوزير الغافلة أحمد شفيق- اني حاربت وسألت واتسألت “هو إيه بالضبط لازمة الاعتصام”.

مبدئياً كده أنا مش معتصمة في التحرير. ولا في ميدان الأربعين في السويس. ولا في أي حتة في اسكندرية أو بورسعيد. بس باحاول على قد مقدرتي أساند المعتصمين بالمشاركة ساعة أو ساعتين كل يوم (في التحرير بحكم وجودي في القاهرة). باشارك لأني مقتنعة بحجج ودوافع –بل بضرورة –الاعتصام. اقتناعي مش عمياني. أنا واقفة إلى حد كبير بره المعركة، ماليش قريب اتقتل في الثورة ولا حبيب في سجن عسكري. لسه أقدر أعيش عيشة كويسة رغم الفوضى اللي بيقولوا عليها خاربة البلد ورغم عجلة الانتاج اللي طول عمرها مليانة بؤر لحام. مش عضوة في ائتلاف أو تنظيم ثوري أو سياسي.. عمري ما كنت شاطرة في الحاجات دي ومش هاضحك على نفسي وابتدي دلوقتي. فيه حاجات كتير بتشغل تفكيري أكتر من السياسة. انما مضطرة أشارك. فعلاً ولّله مضطرة. لأن اللحظة اللي بنعيشها بتجبر كل واحد انه يحدّد موقفه، وانا لو مااخترتش أقف مع الحق مش هاعرف أنام بالليل. باشارك بصفتي مواطنة وبس. ولما  ييجي اليوم اللي ما نحتاجش فيه نهتف في مظاهرات عشان نكون مواطنين لينا حقوق متساوية هابطّل تماماً أتكلّم في السياسة.

طيب، فإيه لازمة الاعتصام؟ السؤال ده له شقّين. الشقّ الأول هو إيه الهدف من الاعتصام. والشقّ التاني هل الاعتصام هو أحسن طريقة.

الهدف من الاعتصام هو الضغط على النظام (اللي هو لسّه نفس النظام) عشان ينفّذ أبسط المطالب اللي تضمن لنا نطلع من الليلة دي كلها بحاجة شبيهة بس بنتائج ثورة. لحد دلوقتي مافيش حاجة اتغيرت غير ان مبارك ما بقاش رئيس. وبينما ده في حد ذاته خبر كويس، انما احنا ما طالبناش برحيل مبارك لشخصه، طالبنا برحيله لأنه كان على رأس نظام فاسد. والنظام لسه موجود ولسه فاسد. ولسه بيرفض أبسط الحلول للقضاء على مجرد جانب واحد من جوانب فساده –الجانب اللي بيأثّر على حياة معظم المواطنين بشكل يومي –وهو بطش واستبداد الداخلية.

أما عن الاعتصام كوسيلة، ففكّر كده واتعب دماغك معانا شوية معلش، ولو لقيت بديل تفضّل شاكراً باقتراحه. طول ماحنا بنحاول نحقّق مطالب ثورة من غير حكومة ثورية مافيش طريقة غير استمرار الضغط من الشارع. والضغط معناه تعطيل المصالح. يعني اضرابات واعتصامات وده أضعف الإيمان. هي دي الأساليب المتاحة للمقاومة السلمية.

مش محتاجة أقول إن كلامي مش موجه للّي شايف ان مافيش حاجة أصلا تستاهل التغيير، أو نفسه فعلا في عودة “الحياة الطبيعية” اللي كان “طبيعي” فيها القهر والفساد والتعذيب والجوع والذل والنفاق وقلّة القيمة. موضع الاختلاف مع اللي مش شايف في البلد ما يدعو للثورة أصلا أعمق من سؤال نعتصم ولا ما نعتصمش. فيه أصوات كتير اليومين دول بتقول حاجات من نوع: أنا كنت مع الثورة بس… بس إيه؟ هو ماكانش ماتش وخِلِص سيادتك. ده صراع مستمر على حقوق ناس وعلى مصير شعب بحاله.

أقول قولي هذا وأتجّه إلى تحرير.

.

مطالب الاعتصام  http://waelk.net/node/56

بيان أسر الشهداء والمصابين http://egyleftparty.org/?p=1535

.

June 30, 2011

خالع ومخلوع وبينهما فاسد

by Nariman Youssef

معلش. واضح ان حصل سوء تفاهم بسيط. من ساعة ما خلعنا مبارك وكل حاجة في النظام الحاكم لسه زي ما هي. فكده بقى شكلنا كأننا كنا عايزين نخلص منه هو بالذات. وكأن الموضوع شخصي يعني ومالوش علاقة بمبادئ وحقوق وعدالة وحرية وعيش وكرامة انسانية. يكونش افتكر ان الموضوع شخصي وعشان كده كان واخد على خطره وداخل لنا عِند؟ أبداً والنبي خالص. واحنا هنستقصده ليه بس؟ احنا كان قصدنا اسقاط النظام. النظاااام. النظام كله مش حتة منه. يبقى مش طبيعي اننا ننزل الشوارع ونقلب الدنيا علي نفر واحد وبعدين نسكت على اللي كانوا أعوانه وهم طايحين في البلد بنفس الأسلوب ونفس الغباء.

خلاص يا حسني معلش.. الشعب مش عاجبه صبغة شعرك الجديدة.. قوم وهنقعّد مكانك حسين حتى عنده كاب يبقى يغطي بيه صلعته عشان ماحدّش يعترض.

لايكونوا فعلاً فهموا اننا كارهين مبارك مالباب للطاق كده، مخنوقين من طلعته يعني. طب كنا رضينا بجمال. ده حتى واد حليوة ومعجباته كتير.

لما قلنا “ارحل” ماكانش المقصود مبارك لشخصه. أيوه كان لازم يمشي لأنه بحكم منصبه كان المسئول الأول ولأنه –زي ما بيقولوا “أبناء مبارك” كده– لا مؤاخذة رمز. رمز الفساد والاستبداد. رمز القهر والمهانة والفقر والتعذيب وتدنّي مستوى كل حاجة والرضا بقليلنا والمشي جنب الحيط. انما رحيل الرمز –لو افترضنا يعني انه كده رحل– كان مجرد بداية.

يمكن “الشعب يريد اسقاط النظام” كانت مُبهمة شوية، يعني سوفيستِكيه حبّة ويصعب على البعض فهمها. خلليني أوضّح طيب:

الشعب طهق. الشعب مش عايز يتعذب في الاقسام. الشعب مش عايز يتاخد تحري لو مشي من غير بطاقة. مش عايز يتاخد نيابة عسكرية عشان واقف في مظاهرة. ومش عايز ياخد على وشه بالقلم عشان شكله مش عاجب الضابط. الشعب ما بقاش طايق انه كل ما يفتح بقه عشان يعترض يترمي عليه قنابل غاز. وانه كل ما يطلب حاجة عادية زي مثلا ١٢٠٠ جنيه في الشهر أو مثلا مثلا يعني ان اللي قتل أخوه ياخد جزائه يلاقي نفسه بيتسحل وبيتضرب بالرصاص. الشعب مش عايز فوضى ولا حاجة. الشعب عايز لقمة نضيفة. وعايز يلاقي شغل. وعايز مواصلات محترمة يركبها للشغل. ومدارس العيال تتعلم فيها وما تضّربش. ومحاكم المجرمين يتحاكموا فيها وما يضّربلهمش تعظيم سلام وهم داخلين وخارجين.

الشعب خلاص فاض بيه. والثورة مستمرة طالما لايزال هناك ما يستحق الثورة عليه.

.

البلطجية في التحرير ليلة ٢٩ يونيو ٢٠١١

.

كلمة أخير: فلنفترض ان فيه بلطجية مع المتظاهرين وأهالي الشهدا، يبقى كتّر خيرهم البلطجية واللهِ ده احنا من غيرهم كنا هنتبهدل. وللا هي البلطجة من حق الداخلية بس؟

May 27, 2011

ما رواه أبو لمعة .. عن وقائع يوم الجمعة

by Nariman Youssef

الصورة اللي على اليمين من ميدان التحرير النهاردة وقت صلاة الجمعة .. الصورة اللي على الشمال لخبر من الموقع الرسمي للإخوان المسلمين نُشر في نفس الوقت تقريباً (اضغط على الصورة لقراءة التفاصيل)

ده مش هجوم على الإخوان لا كحزب ولا كأفراد، إنما على التضليل الإعلامي أيّا كان مصدره أو انتماؤه .. بصراحة كنت أتوقع من المصدر ده بالذات آداء أرقى شوية من كده .. (وجعتني أوي حكاية “جمعة الوقيعة” دي .. ربنا “يوقع” كل انتهازي في شر أعماله!)

May 27, 2011

from May 2005 to May 2011

by Nariman Youssef


Friday, 27 May. Protests are being planned all over Egypt. Some opposition groups are calling it the “second Friday of rage“, others (myself included) see it as a second wave in an ongoing revolution that was not finished in the first place.

It’s been exactly 6 years since the first visible protests against Mubarak’s regime. I was reminded of that by an email from Alia pointing out what a long way we’ve come since May 2005. She included a link to a post she’d written back then following the brutal assault on opposition protestors in Cairo (read more about that incident here.)

I remember that day. I wasn’t actually there –was living in London at the time –but I remember calling friends, scanning the internet for pictures and stories, and doing very little at work for days (and maybe weeks after) besides immersing myself in the –then still emerging– world of Egyptian blogs. That day marked the crystallization of a very sinister possibility: that when the real oppressed of Egypt rise, it might be against other Egyptians who are on the same side, also oppressed but with the kind of clothes or cars or discourses that allow them to be framed as the other and consequently as the culprit. It was scary to see how easily we could all be played against each other in a game that serves the oppressors to consolidate their power.

Yes, we have come a long way. But the dangers we are facing now are sadly dependent on the same dynamics as back then. On a daily basis, we still have to resist being played in a game of “us” against “them”, while the real oppressors are watching from somewhere altogether outside the frame.

For me, the necessity of Tahrir (Tahrir as shorthand for ongoing protests everywhere) goes beyond presenting demands or exercising pressure on the SCAF or calling for the release of Amr, Michael, and thousands others. All these are important issues, but more than that, for me the necessity of Tahrir lies in the way it brings people together, from all sectors of society, from across the ideological spectrum.

It’s a space where we keep rediscovering ourselves and each other, where we see that the world abounds with possibilities of creativity, tolerance and freedom, and that we don’t have to be stuck in the narratives that have been imposed on us. Tahrir is a meeting place, a thinktank, a sort of Athenian Pnyx for the many many individuals who are already part of a better Egypt, or even (I’ll allow myself to ignore the little devil of cynicism over my shoulder and say it) of a better humanity.

April 11, 2011

Maikel Nabil’s blog post -mirror

by Nariman Youssef

البوست ده مرآة للمقال اللي مايكل نبيل في السجن دلوقت بسببه. نقلته تضامناً وبرضه للزمن في حالة مدونته حصللها حاجة لا قدّر الله! المقال الأصلي هنا.

Below is a word-for-word, image-for-image replication of the post that put Maikel Nabil in prison. You can find an English version of the original post here.

—–

الجيش و الشعب عمرهم ما كانوا أيد واحدة

7 March 2011

 

يوم 11 فبراير 2011 ، و بعد خطاب التنحى الذى ألقاه عمر سليمان ( نائب رئيس الجمهورية ، و الرئيس السابق للمخابرات المصرية ) ، تسرعت كتير من القوى السياسية المصرية فى أعلان أنتصارها و نهاية الثورة … يؤسفنى أن أقول هذا الكلام ، لأن معظمهم أصدقائى ، لكن الشعب من حقه أن يعرف الحقيقة … بعضهم كانوا يريدون استغلال فرصة وجود المجلس الأعلى للقوات المسلحة ، و يدخلوا مع المجلس فى صفقات توصلهم لمناصب سياسية لن يصلوا إليها من خلال الديموقراطية … و بعضهم كان لديه أتصالات بالمخابرات من قبل الثورة ، و موالى للمؤسسة المخابراتية بطبعه ( مش عايز أقول عملاء للمخابرات ) … و بعضهم بحسن نية كان يرى أن الجيش ليس جزءا من نظام يوليو العسكرى !!! ، و بالتالى أنخدع ببيانات الجيش و قبل أطروحة الجيش للمرحلة الأنتقالية .
لكن فى الحقيقة ، أن الثورة حتى الآن نجحت فى التخلص من الدكتاتور ( مبارك ) لكن الدكتاتورية لازالت موجودة . و لست وحدى من يمتلك هذة الرؤيا ، لكن قطاعات عريضة من النخبة السياسية و الثوار المصريين يشاركونى فيها ، منهم على سبيل المثال الدكتور البرادعى اللى قال فى مقاله عن الأوضاع الحالية فى مصر : “إن الجيش يقود المرحلة الانتقالية بطريقة غامضة وبشكل احتكاري ” … و منهم كثيرين أستمروا فى التظاهر رغم أنف القوات المسلحة ، مطالبين بمجلس رئاسى مدنى بديل للمجلس الأعلى للقوات المسلحة .
بأعتبارى كنت مشارك فى الثورة منذ يومها الأول ، فقد عايشت بنفسى معظم أحداثها ، و سأعرض فى بحثى هذا للأدلة و المستندات و الوثائق التى تثبت أن الجيش لم يقف فى صف الشعب ولا مرة أثناء الثورة ، و أن سلوك الجيش كان مخادع طول الوقت ، و أنه كان يحمى مصالحة ليس إلا …. و تسهيلا للدراسة ، قمت بتقسيم الثورة المصرية من حيث موقف الجيش منها إلى ثلاث مراحل :
المرحلة الاولى : ما قبل يوم السبت 29 يناير 2011 ( أى قبل سيطرة الجيش على الشوارع )
المرحلة الثانية : من يوم 29 يناير حتى خطاب التنحى 11 فبراير 2011 ( 14 يوم )
المرحلة الثالثة : بعد خطاب التنحى ( من يوم 12 فبراير حتى الآن )
April 1, 2011

April not-fooling-anyone Day

by Nariman Youssef

 

سيادة المشير، السادة أعضاء المجلس الأعلى، السيدات والسادة أعضاء الحكومة الانتقالية، مندوبو حزب الكنبة، الحضور الكرام ..

الثورة لا تزال قائمة!

.  .  .

Crowd with flag On April fools day we took to the streets once more.. with our differences and our unity.. our jokes and our flags.. thousands upon thousands of shades against the sun.. you may think you still rule us but really.. deep down you know.. you’re not fooling anyone.

March 6, 2011

March 8 in Egypt

by Nariman Youssef

.

Because women often spring to the fore during revolutions then go back to being marginalised once things have settled, some Egyptians have organised a special demo on March 8, championing women’s rights, calling for a just and inclusive constitution, and putting renewed stress on freedom and personal rights.

The facebook event looks small still, but there’s been more mainstream publicity on Egyptian TV and in the press than I’d personally expected. Another testimony I guess that this is indeed a new Egypt, and none of the old rules and expectations apply.

In the spirit of Jan 25, this too has been a fairly spontaneous movement with no clear leaders or representatives. Different people (men and women) have been taking ownership of the event and adding their touches here and there. Some of them have put forth a press release in Arabic. Below is my translation..

.     .     .

Demonstration planned for International Women’s Day *

Why the Million Woman March?

“Dedicated to the men and women martyrs of the revolution”

Press release

On January 25th, thousands of Egyptians took to the streets in cities and towns all over the country, and made their anger public for the first time. They protested corruption and oppression, low standards of living and poverty. They protested against those in power who were tearing the homeland to pieces and causing divisions between its people, while they got richer and gained control.

On that day and the days that followed, Egyptians from all walks of life joined the protests, men and women, Muslims and Copts, rich and poor. They all came together to spark a revolution that has by no means ended with the fall of the deposed president Mubarak, but is still ongoing until Egypt reaches the genuine free democracy that is the aspiration of all.

Many women and men have paid with their lives for this vision. They have become the martyrs of the revolution, the ones who sacrificed themselves for the rest of us to achieve the free and dignified lives we deserve. With their deaths they have written a new chapter of Egyptian history, one where all differences disappear leaving only the fact that we are all free Egyptians. The barriers that for decades have barred our path to justice and equality are falling one by one.

The barrier of patriarchal control is one that Egyptians have managed to break since day one of the revolution. For a long time, it had stifled Egyptian society as a whole and was felt most acutely by women. But from January 25th onwards, Egyptian women have resisted unjust control and fought to bring down the patriarchal regime and liberate themselves and their country.

They have stood side by side with men and defended the revolution with their bodies. The bodies of women, so often used as ideological battlegrounds, have withstood all kinds of police violence, from tear gas to live bullets. The real battleground did not differentiate between women and men.

Women acted as human shields, took part in the popular committees that protected neighbourhoods and the sites of protest. They lived through the “battle of the camels” in Tahrir Square and faced the thugs of the NDP. No one cared then if they were men or women, Muslims or Christians. Everyone remembered only that they were Egyptians.

What Egyptian women have done and continue to do in this revolution is not new to them. It is a continuation of the role they have always played throughout history for the advancement of their country and its liberation from various forms of tyranny. Women’s roles shall not be ignored nor their sacrifices forgotten. As full Egyptian citizens, women will continue to be a significant part in the political arena. It will not do to exclude them now –during this phase that is full of national challenges for all of us– through any form of patriarchy, be it political or social.

We are not after minority rights. We are not after symbolic political representation. What we want, what we are working towards, is fair and equal opportunity for all Egyptian citizens –beyond gender, religion or class. What we want is the inclusion of every Egyptian citizen in this society under the umbrella of a new civilian and secular constitution, abolishing all forms of discrimination and guardianship and giving everyone equal duties and equal rights. Women are half of this society. They must exercise their citizenship to the fullest for the Egyptian revolution as a whole to achieve a wider and more inclusive kind of democracy.

This is where the Million Woman March comes in. We want to take the opportunity of International Women’s Day and send a message out that is long overdue: that in the post-Jan25 Egypt, Egyptian women will not return to silence. It is time for Egyptian women to acquire their full legitimate rights as citizens who have paid a heavy price for the freedom and dignity of their homeland. We dedicate this march to the souls of the women and men who were martyred in the revolution, who did not wait for their basic rights to be bestowed from high up, but went out and fought for them. May we always honour their memory and remember the lessons they have taught us.

* See you on Tuesday, March 8. Main meeting point in Cairo: Tahrir Square, from 3pm.

The Million Woman March

February 4, 2011

The Happy Revolution

by Nariman Youssef

Whatever happens in the next few hours, despite the sadness of the last two days, despite the deaths, the terror, the rumours — we must remember that for a while, this was a happy revolution.

Sunday 30th, Monday 31st, Tuesday 1st — The streets of Cairo were safer than I’d ever known them. Every residential street protected by self-organised group of young men, with makeshift barricades and sticks (golf clubs in Zamalek), debating politics and joking and making bonfires to keep warm. Others, in Tahrir Square and elsewhere, walked around with binbags and brooms cleaning the streets. It was organised anarchy. Walking over an empty 6th of October Bridge after the so-called curfew, I felt cared for and protected by every single person I met. In a city where sexual harassment is usually rampant, I have not seen or heard of one incident since January 25th. In Tahrir Square and surrounding areas, people of all walks of life were sharing laughter, songs, food, ideas and hope. Volunteers organised themselves around the entrances to the square to regulate traffic and security. In a country where people never queue, natural zigzag queues were formed at the few food outlets that stayed open despite the curfew. Social differences were gone. We all sat on the same ground and ate the same koshari.

This revolution is no longer based on just a vision of a better society, but on an experiential reality of a better society that some of us have lived during the past week.

.

.

the happy revolution

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.